-
Japón05:45
-10 years of proven experience in translation, localization, editing and related fields, with top quality ratings
-Software including CAT tools for accuracy and speed
-Top-level certification as a Japanese-Spanish translator
-Bachelor of Arts and Master's Degree in Education (Yokohama National University)
-Member of Japan Translation Federation (JTF)
-Software including CAT tools for accuracy and speed
-Top-level certification as a Japanese-Spanish translator
-Bachelor of Arts and Master's Degree in Education (Yokohama National University)
-Member of Japan Translation Federation (JTF)
Subtitling software:
- Subtitle Workshop
- Aegisub
- Subtitle Edit
- SDL Trados Studio
Specializing in:
- Periodismo
- Negocios / Comercio (general)
- Medios / Multimedia
- Viajes y turismo
- TI (Tecnología de la información)
- Mercadeo / Estudios de mercado
- Educación / Pedagogía
- Música
Credentials: