Langues de travail :
anglais vers français
allemand vers français
français (monolingue)

eirinn
Committed technical translations

Canada
Heure locale : 21:22 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : français 
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Droit : brevets, marques de commerce, copyrightTélécommunications
Textiles / vêtements / modeMédia / multimédia
Ordinateurs (général)

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 283, Réponses aux questions : 170, Questions posées : 347
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Glossaires Backery, Brevet, divers, Electrical, Green, Medical, Multimedia Misc., Technical, Telecom, Voca spécifique aux normes
Expérience Années d'expérience en traduction : 22. Inscrit à ProZ.com : Jun 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels DejaVu, memoQ, SDL Studio 2019, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Events and training
Pratiques professionnelles eirinn respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
# Translation of patents and standards (AFNOR) # Mulitmedia/Hardware
- Tech Support on emails for Creative Labs
Articles of the French Knowledge Base on the Creative Labs website www.europe.creative.com.

- User's Manuals for Philips for DVD/CD Players and Recorders.
Tech files for Yakumo # Telecom:
Tech Support on email for Sony Ericsson Agfeo (software for PABX command)
Manuals for Toshiba (Mobile phone)


#Textile machines Schlafhorst, Trützschler, RIETER #Other important experience on texts for: Luxmate / Zumtobel (integral lighting solutions)
Bang & Olufsen juwi (renewable energies)


Preferred areas: IT, software, multimedia, User's Manuals, Renewable/sustainable energies


I lived 10 years abroad (Austria and Ireland) before returning to France, my good feeling for the languages is not just theoretical but also "practical".

Assessment of test on infrared thermal cameras:
"Very fluent translation. Good terminology used. The freelancer apparently knows this business very well. Terms are well chosen and sentences are well written."

Assessment of test on mechanical machine:
"Very fluent translation with appropriate terminology."

*********************************************************

Also President of the local Music school (association). If there are any musician translators out there coming to Brittany and willing to arrange something in the music field, contact me :O) Who knows, there might be something we can set up.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 356
Points de niveau PRO: 283


Principales langues (PRO)
allemand vers français109
anglais vers français100
français vers anglais47
français vers allemand27
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie130
Autre82
Affaires / Finance23
Droit / Brevets17
Marketing16
Points dans 2 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Mécanique / génie mécanique32
Ingénierie (général)16
Produits alimentaires et Boissons12
Autre12
Construction / génie civil11
Électronique / génie électronique8
Énergie / génération d'électricité8
Points dans 32 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >


Dernière mise à jour du profil
Apr 26, 2020



More translators and interpreters: anglais vers français - allemand vers français   More language pairs